Beantwoord
Ondertiteling per TV Box
Ik zit nu meer dan een jaar bij T-Mobile thuis op zich tevreden . Maar de mogelijkheden met de decoder vind ik bedroevend.
Zoals de ondertiteling, wij hebben twee decoders. een kijkt bijvoorbeeld Nederland 1 (Nederlands programma) en krijgt die irritante ondertiteling er onder. Dan schakel je deze uit en vervolgens kijkt de ander op decoder 2 bijvoorbeeld Historie. En die heeft dan geen ondertiteling meer. Dus die zet hem weer aan..... Heb je gelijk weer ondertiteling bij alle programma's.
Ik heb dit eerder aangegeven en vindt het echt waardeloos dat daar nog steeds niets mee gedaan is. Ik neem aan dat meerderen daar laatst van hebben.
T-Mobile onderneem eens actie!!!!!
Zoals de ondertiteling, wij hebben twee decoders. een kijkt bijvoorbeeld Nederland 1 (Nederlands programma) en krijgt die irritante ondertiteling er onder. Dan schakel je deze uit en vervolgens kijkt de ander op decoder 2 bijvoorbeeld Historie. En die heeft dan geen ondertiteling meer. Dus die zet hem weer aan..... Heb je gelijk weer ondertiteling bij alle programma's.
Ik heb dit eerder aangegeven en vindt het echt waardeloos dat daar nog steeds niets mee gedaan is. Ik neem aan dat meerderen daar laatst van hebben.
T-Mobile onderneem eens actie!!!!!
Beste antwoord door Sander
Dag allemaal,
Allereerst bedankt voor alle mooie feedback. We doen dit uiteindelijk allemaal voor onze klanten en daarom is het belangrijk voor ons om te horen wat de wensen zijn. We kunnen niet alles direct in orde maken, maar op 12 maart hebben we vele mooie verbeteringen en uitbreidingen gerealiseerd:
Uitbreiding TV functies
Hierdoor kun je gemakkelijk door middel van één knop wisselen van ondertiteltaal. Ik wil hier wel benadrukken dat dit geldt voor de klanten op ons eigen netwerk (ODF). Op het WBA netwerk is de ondertiteltaal niet in te stellen, omdat de netwerkbeheerder deze ingebakken heeft. Sommige zaken zijn door ons niet (of niet direct) aan te passen. Het vergemakkelijken van het aanpassen van de ondertitels was daarmee het meest voor de hand liggende oplossing. Weet dat we alle feedback hier op de Community scherp in de gaten houden en meenemen in onze plannen. Er zullen dan ook vanzelfsprekend nog mooie dingen in de toekomst volgen!
Bekijk origineelAllereerst bedankt voor alle mooie feedback. We doen dit uiteindelijk allemaal voor onze klanten en daarom is het belangrijk voor ons om te horen wat de wensen zijn. We kunnen niet alles direct in orde maken, maar op 12 maart hebben we vele mooie verbeteringen en uitbreidingen gerealiseerd:
Uitbreiding TV functies
Hierdoor kun je gemakkelijk door middel van één knop wisselen van ondertiteltaal. Ik wil hier wel benadrukken dat dit geldt voor de klanten op ons eigen netwerk (ODF). Op het WBA netwerk is de ondertiteltaal niet in te stellen, omdat de netwerkbeheerder deze ingebakken heeft. Sommige zaken zijn door ons niet (of niet direct) aan te passen. Het vergemakkelijken van het aanpassen van de ondertitels was daarmee het meest voor de hand liggende oplossing. Weet dat we alle feedback hier op de Community scherp in de gaten houden en meenemen in onze plannen. Er zullen dan ook vanzelfsprekend nog mooie dingen in de toekomst volgen!
Reageer
Enter your E-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.